parte 4 u nostru 12- teiligen Inforeihe „Leben und arbeiten in Deutschland

parte 4 Bedingungen und Ablauf von beruflichen Gleichwertigkeitsfeststellungen in Deutschland, von der in Ihrem Heimatland erworbenen Berufsausbildung oder Studium.

Ich habe Ihnen nachfolgend einige wichtige Punkte zusammengestellt über die Sie sich unbedingt informieren sollten oder Sie lassen sich durch einen qualifizierten Berater ihres Vertrauens beraten.

Das Deutsche Fachkräfteeinwanderungsgesetz
A basa ghjuridica per campà è travaglià in Germania per e persone di paesi chì ùn sò micca membri di l'UE regula questu nantu 1. di marzu 2020 in Kraft getretene Fachkräfteeinwanderungsgesetz.

Auszug aus dem deutachen Fachkräfteeinwanderungsgesetz:

Allgemeine Bestimmungen:

(1) Die Zulassung ausländischer Beschäftigter orientiert sich an den Erfordernissen des Wirtschafts und Wissenschaftsstandortes Deutschland unter Berücksichtigung der Verhältnisse auf dem Arbeitsmarkt. Die besonderen Möglichkeiten für ausländische Fachkräfte dienen der Sicherung der Fachkräftebasis und der Stärkung der sozialen Sicherungssysteme. Iddi sò sensu, versu l 'integrazione durevule di i travagliadori abili in mircatu lu travagghiu è a sucità cù u megliu interessi di preservazione di pùbblicu.

(2) Die Erteilung eines Aufenthaltstitels (ban u travagliu) zur Ausübung einer Beschäftigung nach diesem Abschnitt setzt voraus, chì

1. nu spicìficu offerta travagghiu,
2. u Agency Federal Labor in cunfurmità cù § 39 hà dicisu; Stu ùn dumandà, quandu da lege, zwischenstaatliche Vereinbarung oder durch die Beschäftigungsverordnung bestimmt ist, dass die Ausübung der Beschäftigung ohne Zustimmung der Bundesagentur für Arbeit zulässig ist; in diesem Fall kann die Erteilung des Aufenthaltstitels auch versagt werden, s'è unu di i situazzioni di § 40 vendita 2 o 3 vorliegt,
3. un pirmissu mistieru statu garantitu, o hè prumisi, Istuveni stu hè necessaria, e
4. Die Gleichwertigkeit der Qualifikation festgestellt wurde oder ein anerkannter ausländischer oder ein einem deutschen Hochschulabschluss vergleichbarer ausländischer Hochschulabschluss vorliegt, soweit dies eine Voraussetzung für die Erteilung des Aufenthaltstitels ist.

(3) Umana in u cuntestu di sta lege hè un furasteru, der Fachkraft eine
1. eine inländische qualifizierte Berufsausbildung oder eine mit einer inländischen qualifizierten Berufsausbildung gleichwertige ausländische Berufsqualifikation besitzt (Prufessiunale cù a furmazione prufessiunale) o
2. un tedesco, einen anerkannten ausländischen oder einen einem deutschen Hochschulabschluss vergleichbaren ausländischen Hochschulabschluss besitzt (Lingua cù a furmazione accademicu).

(4) Aufenthaltstitel für Fachkräfte gemäß den §§ 18a und 18b werden für die Dauer von vier Jahren oder, wenn das Arbeitsverhältnis oder die Zustimmung der Bundesagentur für Arbeit auf einen kürzeren Zeitraum befristet sind, scunnisciuti di stu pirìudu, Augusto. Die Blaue Karte EU wird für die Dauer des Arbeitsvertrages zuzüglich dreier Monate ausgestellt oder verlängert, wenn die Dauer des Arbeitsvertrages weniger als vier Jahre beträgt.
1. eine inländische qualifizierte Berufsausbildung oder eine mit einer inländischen qualifizierten Berufsausbildung gleichwertige ausländische Berufsqualifikation besitzt (Prufessiunale cù a furmazione prufessiunale)
Wie erhalte ich eine berufliche Anerkennung in Deutschland:

Berufliche Gleichwertigkeitsfeststellung in Deutschland nach erworbenen Berufsausbildung in Ihrem Heimatland

Der Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung erfolgt nach dem Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz (BQFG) für den Referenzberuf in der Zuständigkeit der deutschen Industrie- und Handelskammer.

Antragsberechtige zur Feststellung der beruflichen Gleichwertigkeit!
Tutte e persone anu u dirittu di appiecà, chì anu una qualificazione prufessiunale straniera ricunnisciuta da u Statu è volenu travaglià in sta professione in Germania. Individuali ùn sò micca eligibili per applicà, hè appena circa informale, z.B. acquistatu solu per via di sperienza prufessiunale, Avè qualificazioni prufessiunali.

Antragsteller, die keinen Wohnsitz in Deutschland bzw. Innerhalb der EU/EWR/Schweiz haben oder die nicht Staatsangehörige der genannten Länder sind, müssen außerdem nachweisen, dass sie in Deutschland in dem erlernten Beruf arbeiten möchten (Erwerbstätigkeitsabsicht). Geeignete Dokumente hierfür könnten sein: Arbeitsvertrag, die Kontaktaufnahme mit Arbeitgebern in Deutschland, ein Geschäftskonzept, Einreisevisum oder Beantragung Einreisevisum (falls Arbeitsvertrag vorliegend).

U dirittu à un impiegu in Germania per via di valutazione di equivalenza:
Sie den Antrag auf berufliche Gleichwertigkeitsfeststellung beantragen und feststellen lassen, ùn avete ancora acquistatu un dirittu legale à un impiegu in Germania o un permessu di travagliu (Festa). Per pudè campà è travaglià in Germania, duvete risponde à parechji requisiti.

Infurmazione intensiva nantu à e zoni specificate, pò esse uttenuta da u mo situ web multilingue in:

https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/... / vive è ar ... /

Per piacè, ùn pigliate micca decisioni in furia per voi o a vostra famiglia, prima ùn avete micca tutte l'infurmazioni chì hè necessariu per inizià una nova vita in Germania.

U caminu per a Germania ùn hè micca faciule è face ancu u tempu.

In a mo parte 5 der Inforeihe „Leben und Arbeiten in Deutschland“ erhalten Sie umfangreiche Informationen über die Antragsstellung und Ablauf von beruflichen Anerkennungsverfahren in Deutschland.

Sè averebbe sempre dubbite, seranu i so cumpagni lucali è mè, Ti piace risponde.

Mandate un e-mail à:

https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta… / Cunsultazione /

Tuttu u megliu è ferma sanu.

U vostru Rudolf Sagner

Agenza tedesca di travagliadori qualificati
Jobagentur Europe