překlady
Pokud jste profesionální řízení o uznání, chci požádat o jednu z příslušného orgánu v Německu nebo mají, pouze překlady objednané nebo Německo soudních překladatelů uznán.
Stále více a více, jsou orgány v Německu, podané překlady dokumentů, vytvořen na základě licence vydané v překladatele domovské země nebo notář. Ty nejsou rozpoznány vzhledem k zákonným požadavkům v Německu. V důsledku toho, že jejich postup rozpoznávání zpožděné a budete muset vytvořit nový překlad platnými právními předpisy v Německu. A budete platit dvakrát za překlady.
schválených překladatelů v Německu, konzultujte prosím následující webovou adresu:
http://www.justiz-dolmetscher.de/
Mluvili jsme s následujícím schválené a soudních tlumočníků pro vás v průběhu schvalovacího řízení a zvláštní podmínky dohodnuté:
Pak poslat nám přímo přes naše kontakt zpráva.
níže, zapřisáhlým překladatel v Německu / zevnitř, jejich překlady jsou uznávány ve všech úředních orgánů v Německu. Všichni pracují s úkolem agentury Europa & Němečtí odborníci Agency spolu a byli jsme schopni zajistit pro vás speciální ceny.
ale můžete také přiřadit jakoukoli jinou přísahu Německo Překladatel / in s dokumenty, které mají být přeloženy:
Překlad -> Němec
Bettina Zingler
Schválení Krajského soudu v Augsburgu
kontakt: Bettina Zingler
Dotázat e-mailem: Bettina.Zingler@t-online.de
Překlad Albanian -> Němec
Mr. D. Kelmendi
Schválení Krajským soudem ve Stuttgartu
Kontakt / in: Herr Kelmendi
Dotázat e-mailem: dkelmendi@t-online.de
Zvonění arabský, francouzsko> Němec
Mr. Hamid Si Mohammed
Schválení Krajský soud dvoře / Bayern
Kontakt / in: Mr. Hamid Si Mohammed
Dotázat e-mailem: hamid.simohammed@gmail.com
Překlad Bulgarian -> Němec
Senior-Konferenzdolmetscherin
Žena Vesselin Meurer, M.A
Schválení Krajského soudu Traunstein
kontakt: Žena Vesselin Meurer
Dotázat e-mailem: vesselina.meurer@gmx.de
Překlad Makedonština -> Němec
Frau Vecka Andonova
Schválení Krajským soudem ve Stuttgartu
kontakt: Frau Vecka Andonova
Dotázat e-mailem: vecka74@yahoo.de