Obuka jezika u školi jezika Njemačke škole na Kosovu

U školi jezika na njemačkoj školi na Kosovu školovani profesionalci za njegu intenzivno uče njemački jezik. Hoćete za godine 2021 Dobit ćete njemačko priznanje za medicinsku sestru, a zatim ćete početi raditi sa svojim znanjem njemačkog jezika od B1 do B2 u njemačkim bolnicama i staračkim domovima u korist mnogih bolesnih ljudi i ljudi kojima je potrebna njega u Njemačkoj. želim ti uspjeh…

Obuka njemačkog jezika prema europskoj razini znanja. Kriteriji za odabir dobre škole stranih jezika

dio 7 naše 12- dio informativne serije "Živjeti i raditi u Njemačkoj" 7 Obuka njemačkog jezika prema europskoj razini znanja. Kriteriji za odabir dobre škole jezika Da biste „živjeli i radili“ u Njemačkoj, potrebno vam je dovoljno znanja njemačkog jezika. Ove jezične vještine djelomično ovise i o vašem budućem poslu i postupku profesionalnog priznavanja (Određivanje ekvivalencije) u Njemačkoj, in…

dio 6 naše 12- informativna serija o „Živjeti i raditi u Njemačkoj“

dio 6 naše 12- dio informativne serije "Živjeti i raditi u Njemačkoj" 6 Amtliche Beglaubigungen und Übersetzungen von Unterlagen und Dokumenten für das Anerkennungsverfahren Wenn Sie in Deutschland einen Antrag zur Anerkennung oder eine berufliche Gleichwertigkeitsfeststellung beantragen, müssen Sie Ihre Original Unterlagen Beglaubigen und in die deutsche Sprache übersetzen lassen. Amtliche Beglaubigungen 🇩🇪 Alle erforderlichen

dio 5 naše 12- informativna serija o „Živjeti i raditi u Njemačkoj“

dio 5 naše 12- dio informativne serije "Živjeti i raditi u Njemačkoj" 5 Prijava i postupak postupaka profesionalnog priznavanja u Njemačkoj U nastavku sam sastavio neke važne točke o kojima biste se svakako trebali informirati i pustiti da vas savjetuje kvalificirani savjetnik kojem vjerujete. Zahtjev za profesionalnu ekvivalentnost u Njemačkoj, njihova u…

dio 4 naše 12- dio informativne serije „Živjeti i raditi u Njemačkoj”

dio 4 naše 12- dio informativne serije „Živjeti i raditi u Njemačkoj” dio 4 Uvjeti i postupak određivanja profesionalne jednakosti u Njemačkoj, od stručnog osposobljavanja ili studija stečenih u vašoj zemlji. U nastavku sam sastavio nekoliko važnih pitanja o kojima biste se svakako trebali informirati ili možete pitati kvalificiranog savjetnika u kojeg imate povjerenja…

dio 3 naše 12- informativna serija o „Živjeti i raditi u Njemačkoj“

dio 3 naše 12- dio informativne serije "Živjeti i raditi u Njemačkoj" 3 Postupak stručnog priznavanja za regulirane profesije u Njemačkoj, za sve društvene profesije- i zdravlje. Koje su regulirane profesije u Njemačkoj? Stručno osposobljavanje za pojedine zanimanja u Njemačkoj povezano je s priznavanjem profesionalnih kvalifikacija. Te se profesije nazivaju reguliranim profesijama.…

dio 2 naše 12- informativna serija o „Živjeti i raditi u Njemačkoj“

dio 2 naše 12- dio informativne serije "Živjeti i raditi u Njemačkoj" 2 Koje uvjete moram ispuniti da bih mogao naći posao u Njemačkoj?. (Prema njemačkom zakonu o imigraciji kvalificiranih radnika) Osoba (Prirodna osoba je čovjek, koji je nositelj prava i obveza) oni iz zemlje koja nije članica EU, žele raditi u Njemačkoj, moraju biti važni pravni…

dio 1 naše 12- informativna serija o „Živjeti i raditi u Njemačkoj“

dio 1 naše 12- dio informativne serije "Živjeti i raditi u Njemačkoj". Dolazite iz zemlje koja nije članica EU-a i želite napustiti svoju matičnu zemlju! Zašto? Jeste li se postavili sebi ovo osobno pitanje iskreno i svjesno. Iz bilo kojih razloga? – zbog ekonomskih razloga? – zbog političkih razloga! – poboljšati svoju kvalitetu života? – Profesionalna karijera! – nezaposlenost…