prijevodi
Ako profesionalni postupak priznavanja, žele da se prijave za jedan od nadležnog tijela u Njemačkoj ili su, samo prijevodi naručene ili Njemačka zakletih prevoditelja priznat.
Sve više i više su vlasti u Njemačkoj, podnijeli prijevodi dokumenata, stvoren na dozvole izdane u domovini prevoditelja ili bilježnika. Oni ne priznaju zbog zakonskih uvjeta u Njemačkoj. Kao rezultat, da je njihov postupak prepoznavanja kasniti i morate napraviti novi prijevod važećim zakonima u Njemačkoj. A ti platiti dva puta za prevođenje.
odobreni prevoditelja u Njemačkoj, Molimo pogledajte sljedeću web adresu:
http://www.justiz-dolmetscher.de/
Razgovarali smo sa sljedećim odobren i zakleo prevoditelja za Vas tijekom postupka odobravanja i dogovorene posebne uvjete:
Tada nam poslati ravno kroz naše Kontakt poruka.
ispod, zakleti prevoditelj u Njemačkoj / iznutra, njihovi prijevodi priznaju se u svim službenim tijelima u Njemačkoj. Svi oni rade s posla agencije Europa & Njemački stručnjaci Agencija zajedno i bili smo u mogućnosti organizirati za vas posebne cijene.
ali također možete dodijeliti bilo koji drugi prisegu u Njemačkoj Prevoditelj / u svojim dokumentima koje treba prevesti:
Prevođenje engleski -> Njemački
Bettina Zingler
Odobrenje Okružnog suda Augsburgu
kontakt: Bettina Zingler
Upit putem e-maila: Bettina.Zingler@t-online.de
Prevođenje Albanski -> Njemački
G. D. Kelmendi
Odobrenje za regionalni sud u Stuttgartu
Kontakt / u: Herr Kelmendi
Upit putem e-maila: dkelmendi@t-online.de
Melodije Arapska, francusko> Njemački
Gospodin Hamid Si Muhamed
Odobrenje za regionalni dvorištu / Bayern
Kontakt / u: Gospodin Hamid Si Muhamed
Upit putem e-maila: hamid.simohammed@gmail.com
Prevođenje Bugarski -> Njemački
Viši-Konferenzdolmetscherin
Žena Vesselin Meurer, M.A.
Odobrenje Okružnog suda Traunstein
kontakt: Žena Vesselin Meurer
Upit putem e-maila: vesselina.meurer@gmx.de
Prijevod makedonski -> Njemački
Frau Vecka Andonova
Odobrenje za regionalni sud u Stuttgartu
kontakt: Frau Vecka Andonova
Upit putem e-maila: vecka74@yahoo.de