部 3 私たちの 12- パート情報シリーズ「ドイツでの生活と仕事」
部 3 ドイツにおける規制対象職業の職業認定手続き, すべての社会的職業のために- そして、健康.
ドイツで規制されている職業とは?
ドイツの特定の職業における職業訓練は、専門資格の認定に関連しています。. これらの職業は規制された職業と呼ばれます. たとえば、医療専門職は規制されています。 (医者, 看護師, 理学療法士, 等) 法律専門家または教師.
いわゆる第三国の市民の場合 (EU以外の国) ドイツの連邦国家の責任ある認定機関による、専門資格の同等性に関する個別の評価が必要です。, 各国で研修内容が異なるため、. その内容と期間が
トレーニングは完全に認識されています. 研修内容が一部異なる場合, あなたは部分的な認識を得ることができます. 適性検査や適応講座を受けることで知識不足を補うことができる.
看護師としての認定手続きについて 2100 理論的および 2500 さまざまな看護分野での実践的なトレーニングと最終試験に合格する必要があります.
介護福祉士の認定手続きについて 600 理論的および 1000 何時間もの実地訓練が必要.
医師としての認定手続きには、合計で 5500 研修時間.
看護師の例
看護師認定手続の申請に必要な書類.
これらは:
– 申し込みフォーム
– 委任状
– 在職証明書 (雇用契約または申請書
– 表形式の履歴書 (原文で ドイツ語に)
– 出生証明書
– 結婚証明書 (結婚している場合)
– ID, 合格
– 研修修了証 (ディプロマ, 学士, 主人
– トレーニングの内容と期間の証拠 (カリキュラム,時間の本, 時給表など) 主題分野の詳細とともに, 学期と時間
– 職業経験の証明 (仕事の参考文献, インターンシップ証明書, ワークブック, o.)
– ドイツ語証明書. 認識には、少なくとも B1 レベルの言語証明書が必要です。 (B2) 認定された「ヨーロッパ言語共通参照枠」に従って
語学学校 (ゲーテ, Telc または ÖSD 証明書) 提出する.
– 前科証明書
– 健康診断書
– トレーニングの証明
証拠:
すべての証拠は常に外国語のオリジナルまたは公式のものです
謄本を提出する. 公的証明書は、ドイツの印章発行機関によって作成されたものでなければなりません (ドイツまたは母国のドイツ領事館)
認証と翻訳:
文書のすべての認証と翻訳は、ドイツ連邦共和国の公的に任命された総合翻訳機関によって行われなければなりません。.
指定地域の詳細, 私の多言語ウェブサイトから入手できます:
HTTPS://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/... / live-and-ar ... /
自分や家族のために急いで決断しないでください, ドイツで新しい生活を始めるために必要なすべての情報を入手する前に.
ドイツへの道は簡単ではなく、時間がかかる. 私の側では 4 情報シリーズ「ドイツでの生活と仕事」は、ドイツでの職業上の同等性を判断するための条件と手順に関する包括的な情報を提供します。, 母国で取得した職業訓練または研究から.
まだ質問がありますか, 彼らは私の地元のパートナーと私になります, 答えたい.
にメールを送ってください:
HTTPS://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/相談/
すべてが最高で健康を保つ.
あなたのルドルフ・サグナー
ドイツの熟練労働者庁
Jobagenturヨーロッパ