часть 4 наш 12- часть информационной серии «Жизнь и работа в Германии»”

часть 4 Условия и процесс определения профессиональной эквивалентности в Германии, от профессионального обучения или обучения, полученного в вашей стране.

определение эквивалентности.

определение эквивалентности
Правовая основа для проживания и работы в Германии для людей из стран, не входящих в ЕС, регулирует это на 1. марш 2020 Вступил в силу Закон об иммиграции квалифицированных рабочих.

определение эквивалентности:

определение эквивалентности:

(1) определение эквивалентности. определение эквивалентности. Они направлены на устойчивую интеграцию квалифицированных рабочих на рынке труда и общества с наилучшими интересами общественной безопасности.

(2) определение эквивалентности (разрешение на работу) определение эквивалентности, что

1. конкретное предложение о работе,
2. Федеральное агентство труда в соответствии с п 39 согласился; Это не относится, когда в соответствии с законом, межправительственным соглашением или Постановлением о занятости, межправительственным соглашением или Постановлением о занятости; межправительственным соглашением или Постановлением о занятости, если одна из ситуаций § 40 продаж 2 или 3 межправительственным соглашением или Постановлением о занятости,
3. разрешение профессии было предоставлено или обещано, насколько это необходимо, и
4. межправительственным соглашением или Постановлением о занятости, межправительственным соглашением или Постановлением о занятости.

(3) Персонал в контексте этого закона является иностранцем, межправительственным соглашением или Постановлением о занятости
1. межправительственным соглашением или Постановлением о занятости (Профессиональный с профессиональной подготовкой) или
2. немецкий, имеет признанный диплом иностранного университета или диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким университетским дипломом (Специалист с академической подготовкой).

(4) имеет признанный диплом иностранного университета или диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким университетским дипломом, имеет признанный диплом иностранного университета или диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким университетским дипломом, выдается за этот короткий период. имеет признанный диплом иностранного университета или диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким университетским дипломом, имеет признанный диплом иностранного университета или диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким университетским дипломом.
1. межправительственным соглашением или Постановлением о занятости (Профессиональный с профессиональной подготовкой)
имеет признанный диплом иностранного университета или диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким университетским дипломом:

имеет признанный диплом иностранного университета или диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким университетским дипломом

Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций. (Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций.) Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций.- Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций..

Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций.!
Все люди имеют право подать заявку, которые имеют признанную государством иностранную профессиональную квалификацию и хотели бы работать по этой профессии в Германии. Физические лица не имеют права подавать заявки, это просто неформально, z.B. приобретены исключительно благодаря профессиональному опыту, Иметь профессиональную квалификацию.

Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций., Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций.. Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций., Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций., Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций. (Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций.). Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций.: Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций., Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций., Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций., Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций. (Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций.).

Право на работу в Германии через оценку эквивалентности:
Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций., вы еще не получили законное право на работу в Германии или разрешение на работу (виза). Чтобы иметь возможность жить и работать в Германии, вы должны соответствовать нескольким требованиям.

Подробная информация по указанным направлениям, можно получить на моем многоязычном веб-сайте по адресу:

HTTPS://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/... / live-and-ar ... /

Пожалуйста, не принимайте поспешных решений за себя или свою семью., прежде чем у вас не будет всей информации, необходимой для начала новой жизни в Германии.

Путь в Германию непрост и требует времени..

С моей стороны 5 Информационная серия «Жизнь и работа в Германии» содержит исчерпывающую информацию о процессе подачи заявления и процедуре профессионального признания в Германии..

Если у вас остались вопросы, они будут моими местными партнерами и мной, Ты любишь отвечать.

Отправьте нам письмо по адресу:

HTTPS://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/консультация/

Всего наилучшего и будьте здоровы.

Ваш Рудольф Sagner

Немецкие специалисты агентства
Jobagentur Европа