часть 4 наш 12- часть информационной серии «Жизнь и работа в Германии»”
часть 4 Условия и процесс определения профессиональной эквивалентности в Германии, от профессионального обучения или обучения, полученного в вашей стране.
определение эквивалентности.
определение эквивалентности
Правовая основа для проживания и работы в Германии для людей из стран, не входящих в ЕС, регулирует это на 1. марш 2020 Вступил в силу Закон об иммиграции квалифицированных рабочих.
определение эквивалентности:
определение эквивалентности:
(1) определение эквивалентности. определение эквивалентности. Они направлены на устойчивую интеграцию квалифицированных рабочих на рынке труда и общества с наилучшими интересами общественной безопасности.
(2) определение эквивалентности (разрешение на работу) определение эквивалентности, что
1. конкретное предложение о работе,
2. Федеральное агентство труда в соответствии с п 39 согласился; Это не относится, когда в соответствии с законом, межправительственным соглашением или Постановлением о занятости, межправительственным соглашением или Постановлением о занятости; межправительственным соглашением или Постановлением о занятости, если одна из ситуаций § 40 продаж 2 или 3 межправительственным соглашением или Постановлением о занятости,
3. разрешение профессии было предоставлено или обещано, насколько это необходимо, и
4. межправительственным соглашением или Постановлением о занятости, межправительственным соглашением или Постановлением о занятости.
(3) Персонал в контексте этого закона является иностранцем, межправительственным соглашением или Постановлением о занятости
1. межправительственным соглашением или Постановлением о занятости (Профессиональный с профессиональной подготовкой) или
2. немецкий, имеет признанный диплом иностранного университета или диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким университетским дипломом (Специалист с академической подготовкой).
(4) имеет признанный диплом иностранного университета или диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким университетским дипломом, имеет признанный диплом иностранного университета или диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким университетским дипломом, выдается за этот короткий период. имеет признанный диплом иностранного университета или диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким университетским дипломом, имеет признанный диплом иностранного университета или диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким университетским дипломом.
1. межправительственным соглашением или Постановлением о занятости (Профессиональный с профессиональной подготовкой)
имеет признанный диплом иностранного университета или диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким университетским дипломом:
имеет признанный диплом иностранного университета или диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким университетским дипломом
Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций. (Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций.) Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций.- Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций..
Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций.!
Все люди имеют право подать заявку, которые имеют признанную государством иностранную профессиональную квалификацию и хотели бы работать по этой профессии в Германии. Физические лица не имеют права подавать заявки, это просто неформально, z.B. приобретены исключительно благодаря профессиональному опыту, Иметь профессиональную квалификацию.
Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций., Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций.. Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций., Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций., Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций. (Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций.). Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций.: Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций., Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций., Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций., Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций. (Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций.).
Право на работу в Германии через оценку эквивалентности:
Заявление об установлении эквивалентности подается в соответствии с Законом об оценке профессиональных квалификаций., вы еще не получили законное право на работу в Германии или разрешение на работу (виза). Чтобы иметь возможность жить и работать в Германии, вы должны соответствовать нескольким требованиям.
Подробная информация по указанным направлениям, можно получить на моем многоязычном веб-сайте по адресу:
HTTPS://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/... / live-and-ar ... /
Пожалуйста, не принимайте поспешных решений за себя или свою семью., прежде чем у вас не будет всей информации, необходимой для начала новой жизни в Германии.
Путь в Германию непрост и требует времени..
С моей стороны 5 Информационная серия «Жизнь и работа в Германии» содержит исчерпывающую информацию о процессе подачи заявления и процедуре профессионального признания в Германии..
Если у вас остались вопросы, они будут моими местными партнерами и мной, Ты любишь отвечать.
Отправьте нам письмо по адресу:
HTTPS://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/консультация/
Всего наилучшего и будьте здоровы.
Ваш Рудольф Sagner
Немецкие специалисты агентства
Jobagentur Европа