bahagi 5 ating 12- serye ng impormasyon ng bahagi na "Nakatira at Nagtatrabaho sa Alemanya"

bahagi 5 Antragsstellung und Ablauf von beruflichen Anerkennungsverfahren in Deutschland

Ich habe Ihnen nachfolgend einige wichtige Punkte zusammengestellt über die Sie sich unbedingt informieren sollten und lassen Sie sich durch einen qualifizierten Berater ihres Vertrauens beraten.

Application para sa propesyonal na pagkapareho sa Alemanya, ihrer im Heimatland erworbenen Berufsausbildung.

Die gesetzliche Grundlage für ein Leben und arbeiten in Deutschland für Menschen aus nicht EU-Ländern regelt das seit dem 1. Marso 2020 in Kraft getretene Fachkräfteeinwanderungsgesetz.

Kapag nag-apply ka para sa aplikasyon para sa pagtatasa ng propesyonal na pagkakapareho at naitaguyod ito, hindi ka pa nakakakuha ng isang ligal na karapatan sa isang trabaho sa Alemanya o isang permit sa trabaho (visa). Upang mabuhay at magtrabaho sa Alemanya, kailangan mong matugunan ang ilang mga kinakailangan.

Unterlagen zur Antragsstellung

Vollständig ausgefülltes (in deutscher Sprache) Antragsformular, unterschrieben und im Original Abschlusszeugnis inklusive Fächerliste in Farbkopie
in der Heimatsprache
in deutscher Übersetzung von einem in Deutschland öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzer

Nachweise über einschlägige Berufserfahrung (z.B. Arbeitszeugnisse, Arbeitsbücher) in Farbkopie
in der Heimatsprache
in deutscher Übersetzung von einem in Deutschland öffentlich Bestellten und beeidigten Übersetzer

Inhalte der Ausbildung (insbesondere Rahmenlehrpläne) in Farbkopie
in der Heimatsprache
in deutscher Übersetzung von einem in Deutschland öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzer

Inhalt der Ausbildung
Dokument, das die Standards der beruflichen Ausbildung regelt und die vermittelten Kenntnisse und Fähigkeiten sachlich und zeitlich festlegt. Das Dokument muss einer Institution, die für die Ausbildung zuständig ist,
ausgestellt sein.

Sonstige Befähigungsnachweise (mula. B. Kurse, Umschulungen, weiter Ausbildungen)
in der Heimatsprache
in deutscher Übersetzung von einem in Deutschland öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzer
Identitätsnachweis (z.B. Personalausweis, Reisepass, Namensänderung) in Farbkopie
Lebenslauf mit Bild, eigenhändig unterschrieben im Original in deutscher Sprache

Der Antrag kann unabhängig von der Staatsangehörigkeit und vom Aufenthaltsstatus gestellt werden. Auch Anträge aus dem Ausland sind möglich.

Antragsstellung zur Anerkennung von reglementierten Berufen

Für Bürgerinnen und Bürger aus sogenannten Drittstaaten ist eine individuelle Prüfung der Gleichwertigkeit der beruflichen Qualifikation durch die zuständigen Anerkennungsstellen des Bundeslandes in Deutschland erforderlich, da es unterschiedliche Ausbildungsinhalte in den einzelnen Ländern gibt. Bei einer weitgehenden Übereinstimmung von Inhalten und Dauer der Ausbildung erfolgt eine volle Anerkennung. Wenn sich die Ausbildungsinhalte teilweise Unter-scheiden, kann man eine Teilanerkennung erreichen. Fehlende Kenntnisse können Antragsteller durch eine Eignungsprüfung oder einen Anpassungs-lehrgang ausgleichen. Mit dem erfolgreichen Abschluss der Prüfung oder des Anpassungslehrgangs kann eine volle Anerkennung erreicht werden.
Erforderliche Unterlagen für das Anerkennungsverfahren

Zum Beispiel erforderliche Unterlagen für das beantragen des Anerkennungsverfahren für Krankenschwester*pfleger

Diese sind:

isang. Antragsformular
b. Vollmacht für Jobagentur Europa
c. Nachweis Beschäftigung (Arbeitsvertrag oder Bewerbung
d. Tabellarischer Lebenslauf (im Original in deutscher Sprache)
e. birth certificate
f. Heiratsurkunde (wenn verheiratet)
g. Ausweis, Pass
h. Nachweis über die abgeschlossene Ausbildung (Diplom, Bachelor, Master
ako. Nachweis über Inhalt und Dauer der Ausbildung (Lehrplan, Stundenbuch, Stundentafel o.ä.) mit Angabe der
Fachgebiete, Semester und Stunden
j. Nachweis über Berufserfahrungn (Arbeitszeugnisse, Praktikumsnachweise, Arbeitsbuch, o.ä.)
k. Deutsches Sprachzertifikat. Für die Anerkennung ist ein Sprachzertifikat mit dem Niveau mindestens B1 (B2) nach dem „Gemeinsamen Europäische Referenzrahmen für Sprachen von einem aner-
kannten Sprachinstitut (Goethe, Telc oder ein ÖSD Zertifikat) vorzulegen. , hindi ,
l. Polizeiliches Führungszeugnis
m. Gesundheitszeugnis
n. Nachweis über Fortbildungen

Nachweise:

Alle Nachweise sind grundsätzlich im fremdsprachigen Original oder als amtlich beglaubigte Kopie vorzulegen. Amtliche Beglaubigungen müssen von einer deutschen siegelführenden Behörde angefertigt worden sein (entweder in Deutschland oder in einem deut-schen Konsulat im Heimatland

Masidhing impormasyon sa mga tinukoy na lugar, erhalten Sie über
meine mehrsprachige Webseite unter:

https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/…/leben-und-ar…/

Mangyaring huwag gumawa ng madaliang desisyon para sa iyong sarili o sa iyong pamilya, bago mo makuha ang lahat ng impormasyon na kailangan mo upang magsimula ng isang bagong buhay sa Alemanya.

Ang paraan patungong Alemanya ay hindi madali at nangangailangan din ito ng oras.

Sa aking bahagi 6 der Inforeihe „Leben und Arbeiten in Deutschland“ erhalten Sie umfangreiche Informationen über die Erstellung von Beglaubigungen und Übersetzungen die für die Antragsstellung in Deutschland erforderlich sind.

Dapat mayroon ka pa bang mga katanungan, sila ang magiging local partner ko at ako, Matutuwa kang sumagot.

Magpadala sa amin ng isang email sa:

https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/beratung/

Lahat ng pinakamahusay at manatiling malusog.

Ang iyong Rudolf Sagner
Ahensya ng mga trabahador na may kasanayang Aleman
Jobagentur Europe